top of page

Proceso para apostillar, autenticar y traducir documentos en Honduras para uso en el extranjero.



Honduras, como muchos otros países, requiere que ciertos documentos sean apostillados, autenticados y traducidos para su uso en el extranjero. Estos procesos pueden parecer complejos, pero comprender los pasos, los costos asociados y los tiempos aproximados puede facilitar enormemente la tarea. También cabe destacar que si contratas los servicios de un abogado debes estar consciente que esto incrementará el precio en vista que se sumará los viaticos y honorarios legales del proceso.


Autenticación de Documentos:

La autenticación es un paso adicional necesario para algunos documentos. Este proceso se lleva a cabo en la Secretaría General de la institución encargada de emitir el documento y en la Corte Suprema de Justicia en el caso de documentos emitidos por un juzgado o notario público. Es esencial verificar qué documentos requieren autenticación para luego apostillarlo.


Te comento que si te abocaste a un consulado de Honduras en el pais que resides y quieres que este surta plenos efectos es necesario realizar el proceso de auténtica de documentos.

Costos y Tiempos:

  • TGR-1 por valor de L 150

  • Timbre de L 5

  • Hoja por valor de L 20

  • En general, el proceso de autenticación suele tomar entre 3 y 10 días hábiles.

Apostilla de Documentos en Honduras:

La apostilla es un procedimiento mediante el cual se autentican documentos para su reconocimiento internacional de acuerdo al convenio de La Haya de 1961, del cual Honduras está suscrito. Este proceso se realiza a través de la Secretaría de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. Los documentos comunes que suelen requerir apostilla incluyen actas de nacimiento, matrimonio, defunción, títulos académicos y poderes notariales.

Costos y Tiempos:

  • TGR-1 por valor de L 150

  • Los tiempos de procesamiento estándar suelen oscilar entre 3 y 5 días hábiles.


Traducción de Documentos:

Para que un documento sea válido en otro país, a menudo es necesario traducirlo al idioma oficial de ese país. En Honduras, un traductor autorizado por la Secretaría de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional.

Costos y Tiempos:

  • Los costos de traducción pueden depender de la longitud y la complejidad del documento.

  • El tiempo necesario para la traducción suele tardar de 1 día hasta 2 semanas, dependiendo la carga laboral

Apostillar, autenticar y traducir documentos en Honduras puede ser un proceso detallado, pero con la información adecuada. Siempre es aconsejable consultar con las autoridades correspondientes y obtener la información más actualizada antes de iniciar cualquier proceso.

Recuerda que los costos y los tiempos mencionados son aproximados y pueden cambiar, por lo que es fundamental verificar la información actualizada antes de iniciar cualquier trámite.


Si necesitas apoyo para realizar el proceso de auténtica, apostilla y traducción de documentos para uso en el extranjero estamos para servirte con la experiencia legal que nos caracteriza, para contactarte con nosotros puedes dar click en el botón CONTACTO, con mucho gusto te apoyaremos.





432 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
bottom of page